Les Grandes antiennes de l’Avent

Publié le 17 Déc 2010
6 prières du chapelet L'Homme Nouveau

Les Grandes antiennes

Le 17 Décembre :

O Sapientia,

quæ ex ore Altissimi prodiisti,

attíngens a fine usque ad finem,

fortiter suaviterque disponens omnia:

veni ad docendum nos viam prudentiæ.

Ô Sagesse,

sortie de la bouche du Très-Haut,

toi qui, d’un bout du monde à l’autre,

agis avec force et dispose suavement toutes choses:

viens nous enseigner la voie de la prudence.

Le 18 Décembre :

O Adonai, et Dux domus Israël,

qui Moysi in igne flammæ rubi apparuisti,

et ei in Sina legem dedisti :

veni ad redimendum nos

in brachio extento.

Ô Adonaï (Seigneur) et Chef de la maison d’Israël,

toi qui apparus à Moïse dans la flamme du buisson ardent

et lui donnas la Loi sur le Sinaï:

Viens nous racheter

en étendant ton bras.

Le 19 Décembre :

O Radix Jesse,

qui stas in signum populorum,

super quem continebunt reges os suum,

quem gentes deprecabuntur :

veni ad liberandum nos,

jam noli tardare.

Ô Rejeton de Jessé,

toi qui te dresses comme un signe pour les peuples;

toi devant qui les rois garderont le silence,

et que les nations invoqueront:

Viens nous délivrer, ne tarde plus.

Le 20 Décembre :

O Clavis David,

et sceptrum domus Israël,

qui aperis, et nemo claudit ;

claudis, et nemo aperit :

veni, et educ vinctum de domo carceris,

sedentem in tenebris et umbra mortis.

Ô Clef de David,

sceptre de la maison d’Israël:

toi qui ouvres ce que nul autre ne fermera:

et qui clos ce que nul autre n’ouvrira:

Viens et tire de sa prison le captif

assis dans les ténèbres et l’ombre de la mort.

Le 21 Décembre :

O Oriens,

splendor lucis æternæ,

et sol justitiæ :

veni, et illumina sedentes

in tenebris et umbra mortis.

Ô Aurore,

splendeur de la lumière éternelle,

soleil de justice:

Viens et illumine ceux qui sont assis

dans les ténèbres et à l’ombre de la mort.

Le 22 Décembre :

O Rex gentium,

et desideratus earum,

lapisque angularis,

qui facis utraque unum:

veni, et salva hominem,

quem de limo formasti.

Ô Roi des nations,

objet de leurs désirs,

pierre angulaire,

toi qui de deux peuples n’en fis qu’un seul:

Viens et sauve l’homme

que tu as pétri du limon de la terre.

Le 23 Décembre :

O Emmanuel,

Rex et legifer noster,

exspectatio gentium, et Salvator earum :

veni ad salvandum nos,

Domine, Deus noster.

Ô Emmanuel, notre Roi et législateur,

l’attente des nations et leur Sauveur:

Viens nous sauver,

ô Seigneur notre Dieu.

Ce contenu pourrait vous intéresser

ÉgliseLiturgie

La pause liturgique | Offertoire Deus tu convértens (2e dimanche de l’Avent)

Le psaume 84 qui fournit le texte de notre offertoire est daté du retour de l’exil. Le Peuple de Dieu vient de rentrer à Jérusalem mais sa situation est encore très précaire, et il implore le secours du Seigneur. Le compositeur a retenu deux versets de ce psaume qui s’appliquent particulièrement à la période liturgique de l’Avent. Cet offertoire apparaît musicalement comme une grande et longue supplique. C’est visible sur la partition : on voit très clairement l’omniprésence de la dominante Do, à l’aigu de ce 3e mode qui ne monte guère plus haut, à quelques reprises et seulement en passant sur le Ré.

+

grégorien noël glória avent