Benoît XVI s’adresse aux Français

Publié le 10 Sep 2008
Au quotidien n° 247 : état de droit et refondation politique L'Homme Nouveau

Ce mercredi 10 septembre, au terme de l’Audience générale le pape Benoît XVI s’est adressé  aux Français, à deux jours de son départ pour Paris et Lourdes. Voici le texte intégral de ce message.

Chers frères et soeurs,

Vendredi prochain, j’entreprendrai mon voyage pastoral en France. En tant que successeur de Pierre, à la veille de mon arrivée, je tiens à adresser mon cordial salut au peuple français et à tous les habitants de cette nation bien aimée. Je viens chez vous en messager de paix et de fraternité. Votre pays ne m’est pas inconnu. A plusieurs reprises, j’ai eu la joie de m’y rendre et d’apprécier sa généreuse tradition d’accueil, de tolérance ainsi que la solidité de sa foi chrétienne comme sa haute culture humaine et spirituelle. Cette fois, l’occasion de ma venue est la célébration du 150ème anniversaire des apparitions de la Vierge Marie à Lourdes. Après avoir visité Paris, la capitale de votre pays, ce sera une grande joie pour moi de m’unir à la foule des pèlerins qui viennent suivre les étapes du chemin du jubilé, à la suite de sainte Bernadette, jusqu’à la grotte de Massabielle. Ma prière se fera intense au pied de Notre Dame, aux intentions de toute l’Église, particulièrement pour les malades, les personnes les plus délaissées, mes aussi pour la paix dans le monde.

Que Marie soir pour vous tous et particulièrement pour les jeunes, la Mère toujours disponible auprès de ses enfants, une lumière d’espérance qui éclaire et guide vos chemins.

Chers amis de France je vous invite à vous unir à ma prière pour que ce voyage porte des fruits abondants. Dans l’heureuse attente d’être prochainement parmi vous, j’invoque sur chacun, sur vos familles et sur vos communautés, la protection de la Vierge Marie, Notre-Dame de Lourdes. Que Dieu vous bénisse !

Ce contenu pourrait vous intéresser

À la uneÉgliseLiturgie

La pause liturgique : Sanctus 16 (semaine du temps ordinaire)

Le Sanctus 16 est un des plus simples de toute la série. Il est daté du XIIIᵉ siècle et serait probablement d’origine anglo-saxonne. Il se présente comme une légère amplification d’une déclamation, et son caractère assez syllabique le range parmi les Sanctus les plus faciles à mémoriser et donc à chanter pour une foule. Il s’agit d’un 2ᵉ mode à l'ambitus assez restreint.

+

SANCTUS
ÉgliseLiturgie

La pause liturgique | Kyrie 16 (jours ordinaires)

Le Kyrie 16 est le plus bref puisqu’il tient sur deux lignes de portée à peine. Il est daté des XIe-XIIIe siècles, mais il remonte sans aucun doute beaucoup plus haut et sa modalité est très archaïque. Il est marqué en 3ème mode et suit un schéma extrêmement simple : abaa’.

+

kyrie