Que veut dire le mot « Noël » ?

Publié le 10 Déc 2018
Que veut dire le mot « Noël » ? L'Homme Nouveau

Mais, pourquoi donc la fête de Noël s’appelle-t-elle ainsi ? La question paraîtra oiseuse, surtout pour des chrétiens qui savent (encore !) que ce jour célèbre la naissance du Christ. Mais il est toujours bon de revenir aux origines, et dans les origines, à l’étymologie, qui permet d’un coup d’évacuer le Père Noël Coca-Cola (la célèbre marque de soda ayant popularisé le personnage et son habit rouge) et la marchandisation si prégnante aujourd’hui. 

Et, de fait, le mot « Noël » découle d’une évolution phonétique de l’ancien français « nael » (Nael Deu – la Nativité-Dieu) et d’une modification du mot latin « natalis », qui veut dire naissance ou relatif à la naissance. On trouvait effectivement à Rome et à Milan le « Dies Natalis Domini » qui sera à l’origine des noms de la fête de Noël dans les différentes langues romanes : Il Natale, la Natividad, Natal, Nadal.

Attestée au XIIe siècle, cette évolution lexicale a aussi donné naissance, en latin ecclésiastique, à « nativitas » dont le français a fait « nativité », terme très spécifiquement relié à la naissance du Christ. 

Selon les spécialistes, il semblerait que les plus anciennes traces du mot « Noël » se trouvent dans le Comput de Philippe de Thaon, un écrivain anglo-normand du XIIe siècle alors que le terme « nael » se lit, pour sa part, dans Le voyage de saint Brendan, datant du premier quart du XIIe siècle. L’auteur de ce récit est anonyme, mais se qualifiant lui-même d’« apostoiles danz Benediz » (l’émissaire Dom Benoît), il s’agit probablement d’un clerc anglo-normand, appelé Benedeit. Celui-ci aurait adapté en ancien français le texte latin de la Navigatio Brendani. 

Aux vers 616 de sa transcription, on débusque bien le mot « nael » :

Ainz que puisset entrer païs,

Ainz qu’a l’isle vengent Albeu

U estreient al Nael Deu.

(« ll devra attendre huit longs mois avant de pouvoir accoster à l’île d’Ailbe à Noël. »)

Quand au tréma sur le « e » de Noël, il est pour sa part plus récent, bien qu’il remonte quand même à 1718. 

Mais si les Français célèbrent Noël, le même jour les Anglais fêtent, pour leur part, le « Christmas Day » qui découlerait du vieil anglais : « cristes mæsse ». Au fond, qu’importe le mot, puisqu’il est toujours question de la naissance du Christ. L’aurore de notre salut !

Ce contenu pourrait vous intéresser

À la uneÉgliseLiturgie

Proposition de dom Kemlin pour la liturgie : réponse du président de Notre-Dame de Chrétienté

Entretien | Dom Kemlin, père abbé de l’abbaye de Solesmes, a révélé le 16 mars, au micro de RCF, l’envoi, en novembre, d’une lettre au Pape : il y propose une reconfiguration de la liturgie romaine dans le but de résoudre les divisions au sein de l'Église. Philippe Darantière, président de Notre-Dame de chrétienté, l’association organisatrice du pèlerinage de Paris à Chartres à la Pentecôte, a souhaité réagir à cette proposition.

+

Solesmes dom kemlin liturgie
Église

Mgr Fulton Sheen, un « télé-évangélisateur »

Focus | Mgr Fulton Sheen (1895-1979), prélat américain connu pour ses émissions missionnaires de radio et de télévision, sera prochainement béatifié. Une nouvelle que les fidèles des États-Unis attendaient depuis de nombreuses années, la cause ayant été ouverte en 2002 et un miracle reconnu en 2014.

+

Mgr Fulton Sheen
ÉgliseLiturgie

Pédagogie de Jésus et fin du carême

L’Esprit de la liturgie | Les textes évangéliques, leurs commentaires et les hymnes de la fin du carême reflètent la tension grandissante qui précède la Crucifixion mais annoncent aussi la Résurrection dont la Croix est l'étendard glorieux.

+

Lazare carême croix