La Pause liturgique : Agnus 4, Cunctipotens genitor Deus (Fêtes des Apôtres)

Publié le 24 Fév 2024
alleluia

Commentaire musical

agnus sanctus

Un des plus beaux Agnus Dei daté des XIIème-XIIIème siècles, représenté par une centaine de sources manuscrites. Dom Gajard explique qu’à l’origine il était sans doute écrit et chanté en finale Sol avec un ton plein inférieur Sol-Fa, et non ce demi-ton Mi-Fa qu’on entend maintenant, et qui sonne plus doucement à nos oreilles modernes. On trouve aussi des variantes de cet Agnus écrites en finale Do, ou encore en Si ou même en La. Ainsi, à côté des sources manuscrites strictement liées à l’Agnus 4, on en trouve beaucoup d’autres qui s’en éloignent plus ou moins. De plus les nombreux tropes réalisés sur cet Agnus montrent sa grande popularité.

Nous sommes donc en présence d’un 6ème mode, mais dont les nombreux Sib atténuent le caractère lumineux et joyeux pour lui conférer au contraire une douceur très expressive, une vraie tendresse. Les première et troisième acclamations sont identiques du point de vue mélodique, et la seconde présente une légère variante en son début, qui correspond au sommet de toute la pièce.

L’intonation se déploie sobrement à l’intérieur de la tierce Fa-La, en montée mélodique vers l’accent de Dei. Puis, la belle descente mélodique de Dei revient du La jusqu’au Fa, en s’appuyant légèrement sur le Mi grave qui joue ici le rôle de sous-tonique, mais aussi et surtout de sensible, ce qui confère à ce chant son intériorité priante. Après l’intonation, la mélodie remonte sur l’accent de tollis, touche le La, continue de s’élever pour aller cueillir le Do de la première syllabe de peccáta, puis redescend par degrés conjoints jusqu’au Fa, amorce d’un petit rebond sur le mot mundi qui se fixe sur le La.

Le miserére est en descente jusqu’au Mi, mais se pose sur le Sol, et la cadence de nobis utilise les trois cordes de la tierce du 6ème mode, le Sol, le La et le Fa. Dans cet Agnus, on a trois descentes significatives qui se ressemblent : sur l’accent de Dei, sur le mot peccáta, et enfin sur le mot miserére. Ces belles descentes sont l’expression de la miséricorde du Seigneur qui se penche sur l’humanité.

La seconde acclamation est donc différente, elle représente une montée syllabique et expressive vers le Do, atteint sur la finale de Dei. Les deux accents de Agnus et de Dei peuvent être pris au levé, ce qui donne de la légèreté à cette montée. Et même s’ils sont moins élevés que les syllabes faibles des deux mots, ce sont bien eux pourtant qui doivent porter l’intensité. Le syllabisme se poursuit sur les mots qui tollis peccáta, dans les hauteurs puisque on touche le Ré pour l’unique fois de toute la pièce. Sur la finale de peccáta, la mélodie retrouve la formule des première et troisièmes acclamations.

Dans un Graduel italien du XVème siècle, ce second Agnus représente une composition autonome formée d’une acclamation unique, et écrit en mode de Sol, donc un ton plus haut.

Voilà un très bel Agnus grégorien qui pourrait aujourd’hui aisément être réintroduit dans la liturgie des paroisses, en raison de sa noble beauté et de sa simplicité.

 

Pour écouter :

 

Retrouvez la messe Cunctipotens genitor Deus (Fêtes des Apôtres) : 

 

>> à lire également : Crise agricole, les raisons de la colère (1/3)

Un moine de Triors

Ce contenu pourrait vous intéresser

À la uneÉgliseSpiritualité

Europe : les pèlerinages en 2024

Les pèlerinages sont un phénomène quasiment universel. Le mot pèlerinage vient du latin peregrinatio qui exprime l’idée de « voyager loin » et dérive de per ager « à travers champs ». En passant par les lieux liés à la vie du Christ, ceux qui ont été sanctifiés par des apparitions mariales ou encore les nombreux sanctuaires liés à des saints, quels sont les succès et nouveautés des pèlerinages de l’année 2024 ? 

+

homme nouveau Chartres pèlerinage
À la uneÉgliseLectures

Côté éditions | La Tradition liturgique, par Anne Le Pape

Les Éditions de L'Homme nouveau vous présentent La Tradition liturgique, Les rites catholiques, latins et orientaux, reçus des Apôtres, (Anne Le Pape, Novembre 2024, 98 pages, 15 €). Avec cet ouvrage sur les liturgies orientales, Anne Le Pape offre une enquête passionnante sur un univers souvent ressenti comme étranger, malgré l'appartenance de ces rites à l'Église catholique.

+

la tradition liturgique
ÉgliseThéologie

Un nouveau manuel de patristique

Carte blanche d'Yves Chiron | Le Nouveau Manuel de patristique qui vient de paraître chez Artège est appelé à devenir un livre de référence, « le Lagarde et Michard des Pères de l’Église », dit l’éditeur. L’ouvrage est publié sous la direction de Marie-Anne Vannier, rédactrice en chef de la revue Connaissance des Pères de l’Église depuis 1996 et professeur de théologie à l’université de Lorraine.

+

peres de leglise Louis Cazottes CC BY SA 4.0 Lavaur Cathedrale Saint Alain Chapelle des Peres de lEglise patristique
ÉgliseLiturgie

La pause liturgique : Sanctus 8, De angelis (Messe des Anges)

Le Sanctus 8 est la plus ancienne des quatre pièces de l’ordinaire de la messe des anges, puisqu’il est daté du XIIe siècle. Il est représenté par une centaine, au moins, de sources manuscrites. Sa mélodie est reprise, sans que l’on puisse affirmer avec certitude laquelle des deux est l’original, dans l’antienne O quam suávis est des premières vêpres à Magnificat de la fête du Saint-Sacrement.

+

communion alleluia sanctus agnus
Église

Jerzy Popiełuszko (3/3) : Saint Adalbert de Prague et les racines chrétiennes de la Pologne

Dossier : « Martyre du père Popiełuszko : la force irrésistible de la vérité » | La foi chrétienne en Pologne a trouvé son élan dans la mission et le martyre en 997 de saint Adalbert, moine bénédictin et évêque de Prague. Enseveli à Gniezno par le duc Boleslas, il permit à celui-ci d’être reconnu patrice de Pologne par l’empereur Otton III et de se charger par la suite de l’organisation ecclésiastique de l'État devenu chrétien.

+

Adalbert de Pologne