La pause liturgie | Communion Circuibo (12e dimanche ordinaire, 6e dimanche après la Pentecôte)

Publié le 18 Juin 2022
La pause liturgie | Communion Circuibo (12e dimanche ordinaire

J’entourerai l’autel et j’immolerai dans son sanctuaire un sacrifice d’allégresse ; je chanterai et dirai un psaume au Seigneur.
(Psaume 26, 6)

Thème spirituel : le sacrifice de la louange

Ce chant de communion fait partie des pièces qui nous parlent du bonheur d’habiter dans la maison du Seigneur.C’est d’ailleurs l’un des thèmes de ce beau psaume 26 (27 selon l’hébreu) qui proclame explicitement cette joie en ses verset 4 et 5, juste avant le texte de notre communion : « Une chose qu’à Yahvé je demande, la chose que je cherche, c’est d’habiter la maison de Yahvé tous les jours de ma vie, de savourer la douceur de Yahvé, de rechercher son palais. Car il me réserve en sa hutte un abri au jour de malheur ; il me cache au secret de sa tente, il m’élève sur le roc. »

Que veut dire habiter la maison du Seigneur ? Au sens littéral, l’auteur de ce psaume étant sans doute prêtre de l’ancienne alliance, cela veut dire qu’il souhaite vivre et demeurer dans l’enceinte du temple, sans s’éloigner jamais de ce lieu qui possède la présence divine de façon privilégiée. Cette interprétation résonne évidemment dans le cœur des moines qui ont choisi de passer toute leur vie à l’ombre du cloître, dans le silence et la solitude, tout près du Seigneur. Mais ce chant de communion s’adresse à tous les fidèles, et tous sont invités à désirer ardemment ce grand bonheur d’être avec Dieu. Il faut donc chercher une autre interprétation qui, sans nuire aucunement à la précédente, puisse s’appliquer à tous. Or, précisément, le fait que ce soit un chant de communion, nous met sur la piste. Bien sûr, on peut dire que l’église de pierre qui accueille en son enceinte l’assemblée des fidèles, appartient à chacun et à chacune. On ne saurait trop inviter les chrétiens à venir reposer leur âme et déposer leur fardeau dans la pénombre rafraîchissante d’une église. Il y a dans nos églises de campagne ou même de ville, un silence qui évoque le silence du paradis. Là, nous faisons l’expérience d’un silence apaisant, d’un silence éloquent qui nous parle de la présence agissante de Dieu dans notre âme. Dans ce climat de silence, dans cette pénombre lumineuse, nos yeux peuvent se fixer sur la beauté cachée qui est celle de l’Eucharistie et qui détient le secret de toute l’humanité, de la nôtre en particulier.

Mais on peut aller plus loin, car enfin, nous ne pouvons pas vivre vingt-quatre heures sur vingt-quatre dans une église… Mais il existe un autre temple susceptible d’être habité en permanence par le Seigneur et par nous même : c’est le temple de notre âme, bien sûr. C’est là que le sacrifice de louange qu’évoque notre communion peut résonner sans interruption devant le Seigneur. Et ce sacrifice de louange, ce chant de l’âme, ce psaume inspiré, c’est notre vie elle-même. Notre âme est une église, notre corps est un temple, notre cœur est un autel. Personne ne peut nous empêcher de chanter, de louer, d’aimer. La communion renouvelle précisément la présence de Dieu dans notre vie, alors que nos péchés ont pu ternir cette relation qui nous unit à l’hôte divin qui réside en nous.

Circuibo Partition
Commentaire musical

La communion circuíbo est un 6ème mode transposé : sa finale est Do au lieu de Fa. Mais ce 6ème mode n’apparaît en fait qu’au début de la deuxième phrase, avec le Si naturel de cantábo. La première phrase, elle, est plutôt dans l’atmosphère d’un 8ème mode, avec sa plénitude caractéristique.

L’intonation est large, appuyée, épanouie, dilatée. L’intervalle Do-Sol la fait plonger au grave et cette quarte ainsi que les deux tierces suivantes (Sol-Sib et Sib-Ré) confèrent d’emblée à la pièce une profondeur, du relief. Les deux mots suivants (et immolábo), traités en passage syllabique, sont plus légers, avec les deux accents (tonique et secondaire) de immolábo bien soulevés, ce qui apporte une nuance de joie simple, ajoutée au bonheur plus profond de circuíbo. Après une nouvelle quarte descendante Do-Sol, sur la petite conjonction in, la mélodie se déploie avec beaucoup de grâce et de chaleur sur les mots tabernáculo ejus. La tristropha de tabernáculo sur le Fa aigu, traduit bien le bonheur de l’âme, pleinement goûté, d’habiter le temple de Dieu. La mélodie de ejus, déployée autour du Mi, est très aérienne, très joyeuse. Et la joie triomphe et emporte l’âme littéralement sur le mot hóstiam qui va atteindre le sommet de toute la pièce. Ce mot qui désigne à la fois l’Eucharistie et l’offrande de toute la vie du psalmiste ou de l’interprète, est vraiment plein d’enthousiasme, et cet enthousiasme se poursuit sur le long mot jubilatiónis, mettant en pleine lumière cette belle expression « hostie de jubilation » qui pourrait être une définition du chrétien et plus encore du Christ lui-même.

La deuxième phrase est plus grave, plus calme, beaucoup plus réservée, mais joyeuse encore. Le chant qu’elle exprime est davantage un chant intérieur, profond, le chant du recueillement après la manifestation lyrique de la joie. La joie chrétienne a deux dimensions et ces deux dimensions sont nécessaires : elle est intime parce que le bien souverain est présent à l’âme qui aime ; et elle est sociale, elle doit se répandre, parce qu’on ne garde pas pour soi un tel trésor. C’est un peu le message de ces deux phrases en contraste. Il faut donc quand même faire passer beaucoup de plénitude dans ces mots cantábo, et psalmum dicam qui traduisent le bonheur intime de l’âme devant son Seigneur. La pièce se termine justement sur le nom du Seigneur, en une cadence en 6ème mode toute simple et bien nette, très joyeuse, permettant de lancer le verset de psaume, durant la procession de communion.

Pour écouter cet antienne : ici.

Ce contenu pourrait vous intéresser

À la uneÉgliseSpiritualité

Europe : les pèlerinages en 2024

Les pèlerinages sont un phénomène quasiment universel. Le mot pèlerinage vient du latin peregrinatio qui exprime l’idée de « voyager loin » et dérive de per ager « à travers champs ». En passant par les lieux liés à la vie du Christ, ceux qui ont été sanctifiés par des apparitions mariales ou encore les nombreux sanctuaires liés à des saints, quels sont les succès et nouveautés des pèlerinages de l’année 2024 ? 

+

homme nouveau Chartres pèlerinage
À la uneÉgliseLectures

Côté éditions | La Tradition liturgique, par Anne Le Pape

Les Éditions de L'Homme nouveau vous présentent La Tradition liturgique, Les rites catholiques, latins et orientaux, reçus des Apôtres, (Anne Le Pape, Novembre 2024, 98 pages, 15 €). Avec cet ouvrage sur les liturgies orientales, Anne Le Pape offre une enquête passionnante sur un univers souvent ressenti comme étranger, malgré l'appartenance de ces rites à l'Église catholique.

+

la tradition liturgique
ÉgliseThéologie

Un nouveau manuel de patristique

Carte blanche d'Yves Chiron | Le Nouveau Manuel de patristique qui vient de paraître chez Artège est appelé à devenir un livre de référence, « le Lagarde et Michard des Pères de l’Église », dit l’éditeur. L’ouvrage est publié sous la direction de Marie-Anne Vannier, rédactrice en chef de la revue Connaissance des Pères de l’Église depuis 1996 et professeur de théologie à l’université de Lorraine.

+

peres de leglise Louis Cazottes CC BY SA 4.0 Lavaur Cathedrale Saint Alain Chapelle des Peres de lEglise
ÉgliseLiturgie

La pause liturgique : Sanctus 8, De angelis (Messe des Anges)

Le Sanctus 8 est la plus ancienne des quatre pièces de l’ordinaire de la messe des anges, puisqu’il est daté du XIIe siècle. Il est représenté par une centaine, au moins, de sources manuscrites. Sa mélodie est reprise, sans que l’on puisse affirmer avec certitude laquelle des deux est l’original, dans l’antienne O quam suávis est des premières vêpres à Magnificat de la fête du Saint-Sacrement.

+

communion alleluia sanctus agnus
Église

Jerzy Popiełuszko (3/3) : Saint Adalbert de Prague et les racines chrétiennes de la Pologne

Dossier : « Martyre du père Popiełuszko : la force irrésistible de la vérité » | La foi chrétienne en Pologne a trouvé son élan dans la mission et le martyre en 997 de saint Adalbert, moine bénédictin et évêque de Prague. Enseveli à Gniezno par le duc Boleslas, il permit à celui-ci d’être reconnu patrice de Pologne par l’empereur Otton III et de se charger par la suite de l’organisation ecclésiastique de l'État devenu chrétien.

+

Adalbert de Pologne