Église

Église

Solennité de la Mère de Dieu

Depuis 1969, le 1er janvier est consacré explicitement à la Mère de Dieu. Mais c’était déjà le cas bien auparavant, surtout à l’office choral. Des grandes controverses christologiques aux Ve et VIe siècles, sont nées les admirables antiennes : O admirabile commercium, magnum et mirabile mysterium, qui montrent le lien entre l'expression liturgique et la formulation dogmatique. Il est très heureux que l’année nouvelle...

Solennité de la Mère de Dieu L'Homme Nouveau
Église

Salve Regina, Mater Misericordiæ

Dans le Salve Regina, la piété chrétienne associe Marie à la Miséricorde divine en la saluant comme la Mère de Miséricorde. D’où vient cette expression ? Les anciens ne manquant pas d’audace, un auteur espagnol du début du XVIIe siècle avance sans sourciller que le Salve remonterait aux apôtres eux-mêmes dans une version grecque. Heureuse naïveté qui fait sourire ! Néanmoins, ne nous moquons pas trop...

Salve Regina, Mater Misericordiæ L'Homme Nouveau
Église

Les voeux à la Curie

Selon un vieil usage, mais qui, comme tel, remonte à Pie XII, le pape, peu avant Noël, reçoit la Curie romaine pour la présentation des vœux. Il en profite en général pour remercier, dresser un bilan de l’année et donner quelques directives pour l’avenir. Méthode classique que reprend le Pape François, mais de façon plus personnelle et incisive. Pour son premier Noël, le Pape souligna deux aspects particuliers du travail curial avec leurs contrefa&ccedil...

Les voeux à la Curie L'Homme Nouveau
Église

Le Message pour la 49e journée mondiale de la paix

Traditionnellement le Pape signe son message pour la Journée de la paix le 8 décembre qui, cette année, coïncide avec l’ouverture de l’Année de la Miséricorde. Aussi, pas étonnant est-il que le Pape consacre son message à la Miséricorde, car c’est bien elle qui doit triompher de l’indifférence pour apporter au monde la paix. D’où le titre : « Gagne sur l’indifférence et remporte la paix ». Cette...

Le Message pour la 49e journée mondiale de la paix L'Homme Nouveau
Église

Adorer Dieu dans le mystère de l’Épiphanie

Ces jours-ci, l’Église célèbre une des plus grandes fêtes de l’année : l’Épiphanie. Ce mot grec signifiant « apparition, manifestation » montre l’origine orientale de cette fête, introduite à Rome vers 350-400. Si l’Orient célèbre avant tout en ce jour la manifestation de Dieu dans le baptême du Christ, l’Occident commémore d’abord la manifestation du Christ aux païens dans l’adoration des...

L'Épiphanie
Église

Notre-Dame de Guadalupe saluée par le Pape

En bon Sud-Américain, le Pape a fêté, le 12 décembre, Notre Dame de Guadalupe patronne des Amériques. Cela s’imposait d’autant plus que la Miséricorde divine est aussi au centre du message de cette apparition, comme le rappelle le Pape au début de son homélie. Pour arrêter les sacrifices humains au cœur de la religion aztèque, Marie s’est présentée au paysan Juan Diego comme la Mère du vrai Dieu et pour que celui-ci soit crédible devant les...

Notre-Dame de Guadalupe saluée par le Pape L'Homme Nouveau
Église

Un missel pour les ex-anglicans

Depuis le premier dimanche de l’Avent, les « ordinariats anglicans » qui se sont constitués grâce à Benoît XVI ont également leur missel, intitulé : Divine worship : the Missal. Ce missel réunit dans un anglais superbe le meilleur de la tradition anglicane sans protestantisme et avec tout ce qui convient à une liturgie catholique.

C’est il y a six ans, le 4 novembre 2009, que Benoît XVI publiait la constitution...

Un missel pour les ex-anglicans L'Homme Nouveau
Église

Le travail de 70 spécialistes

Président de la Commission des Épiscopats francophones pour les textes liturgiques, à l’œuvre pour la nouvelle traduction en français du Missel romain, Mgr Bernard-Nicolas Aubertin explique l’avancée de ces travaux.

Mgr Aubertin, vous présidez la Commission des Épiscopats francophones pour les textes liturgiques, qui travaille actuellement sur une nouvelle traduction française du Missel romain en latin. Quel est l’objectif de cette nouvelle...

Le travail de 70 spécialistes L'Homme Nouveau
Église

Une traduction définitive ?

La traduction française du Missel romain promulgué par le Saint-Siège en 2002 devrait entrer en vigueur dans les paroisses pour le premier dimanche de Carême 2017. Elle comprendra de profondes transformations. Retour sur un chemin difficile.

Les fidèles, bien sûr, n’ont pas dû attendre les célébrations en français de la messe (depuis 1965), pour suivre et comprendre ce que célébrait le prêtre à l’autel...

Une traduction définitive ? L'Homme Nouveau
Église

Pourquoi s’obstiner à avertir les sourds et les aveugles ?

S’il en est une qui répond à cette question que se posent beaucoup de gens lucides, c’est bien la Sainte Mère de Dieu. En effet, elle aurait mille bonnes raisons de cesser de s’intéresser à des humains, qui ne tiennent aucun compte des avertissements et des conseils qu’elle leur prodigue.

Or elle fait preuve d’une persévérance sans égale, en alliant la constance du contenu de ses messages à la variété des manifestations, par...

Pourquoi s’obstiner à avertir les sourds et les aveugles ? L'Homme Nouveau